Rom 1:32 who, knowing the ordinance of God, that they that
practise such things are worthy of death, not only do the same, but
also consent with them that practise them. ASV
Rom 1:32 Who knowing the judgment of
God, that they which commit4238 such things
are worthy of death, not only do4160
the same, but have pleasure in them that
do4238 them. KJV w/Strong's #s
Rom 1:32 who knowing the righteous order of God, that those
practicing such things are worthy of death, not only do them, but also
approve those practicing them. LITV
Rom 1:32 who, knowing the righteous order of God, that those
practicing such things are worthy of death, not only do them, but have
pleasure in those practicing them. MKJV
Rom 1:32 and although they know the ordinance of God, that those who
practice such things are worthy of death, they not only do the
same, but also give hearty approval to those who practice them.
NASB
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
COMMENTARY
I posted the KJV with Strong's #s so you can see its inconsistency.
The word "commit" is #4238; the first "do" is #4160; and the
second "do" is #4238, which is the same as "commit". The Greek word
"prasso" #4238 means to Practice and as you can see the other
translations I cite are consistent.
Practice! See comments on Gal_5:21 Rom_7:15 Rom_7:19
This is devastating! The guy in Rom 7 was ~~Practicing~~
sin. That can -Only- mean that he was Unregenerate. He
conforms very well to the description of the people here in Romans 1.
Moreover this verse also has the word... poieo! #4160, which means to
do something. In this case to do sin. It's the word found in 1John 3
where John teaches that people who are regenerate do not "poieo" sin!
Yet the guy in Romans 7 both "prassoed" and "poieoed" sin! Talk about a
double whammy!
Naa-a-a... forget about a double whammy. Try a quad! See the next 3 verses.
Romans
Main Index